1. HOME
  2. 新着情報
  3. 【COVID-19】布のマスクが家に届きます / Regarding Distribution of Cloth Masks to Each Household / 关于布口罩的全户发放 / Về việc phân phát khẩu trang vải cho các hộ gia đình / Tungkol sa ipamamahaging maskara na gawa sa tela

NEWS

新着情報

【COVID-19】布のマスクが家に届きます / Regarding Distribution of Cloth Masks to Each Household / 关于布口罩的全户发放 / Về việc phân phát khẩu trang vải cho các hộ gia đình / Tungkol sa ipamamahaging maskara na gawa sa tela

 

 

 

 

 

 

 

【やさしいにほんご】
布(ぬの)の マスクが 家(いえ)に 届(とど)きます 。
新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)【COVID-19】で、お店(みせ)に マスクが あまり 売(う)って いませんから、政府(せいふ)から 1つの 住所(じゅうしょ)に 2枚(まい)の 布(ぬの)の マスクが 届(とど)きます。
無料(むりょう)【0円(えん)】 です。
郵便(ゆうびん)で 届(とど)きます。布(ぬの)の マスクは 洗剤(せんざい)で 洗(あら)って また 使(つか)う ことが できます。
いつ 布(ぬの)のマスクが 届(とど)くかは、住(す)んでいる ところで 違(ちが)います。
布(ぬの)の マスクが 配(くば)られる ことに ついて、詳(くわ)しい ことは 厚生労働省(こうせいろうどうしょう)の ホームページを 見(み)て ください。
日本語(にほんご):https://www.mhlw.go.jp/…/b…/kenkou_iryou/cloth_mask_qa_.html
英語(えいご):https://www.mhlw.go.jp/…/kenkou_i…/cloth_mask_qa__00001.html

・・・・・・・・・・・・・・

(English・英語)
Regarding Distribution of Cloth Masks to Each Household
Due to the continued shortage of masks at stores because of the novel coronavirus (COVID-19), two cloth masks will be distributed to each household. The cloth masks will be mailed to each household. The cloth mask is non-disposable and can be reused by washing it with detergent. Depending on your location, the distribution time period of your face masks will differ.
For more information on the distribution of cloth masks to each household, please visit the Ministry of Health, Labour and Welfare website.
【Japanese】
https://www.mhlw.go.jp/…/b…/kenkou_iryou/cloth_mask_qa_.html
【English】
https://www.mhlw.go.jp/…/kenkou_i…/cloth_mask_qa__00001.html

・・・・・・・・・・・・・・
(中文・中国語)
关于布口罩的全户发放
由于新型冠状病毒感染症【COVID-19】的影响,市面上口罩紧缺的状况还在持续,为此国家特向全国每户各发放两只布口罩。布口罩将投递到各户的邮箱。布口罩为非一次性用品,清洗后可多次使用。布口罩的发放时间因您居住的区域不同而有所不同。
关于布口罩全户发放的详细信息,请阅览厚生劳动省的主页。
【日语】https://www.mhlw.go.jp/…/b…/kenkou_iryou/cloth_mask_qa_.html
【English】https://www.mhlw.go.jp/…/kenkou_i…/cloth_mask_qa__00001.html

・・・・・・・・・・・・・・

(Tiếng Việt・ベトナム語)

Về việc phát khẩu trang vải cho các hộ gia đình
Do ảnh hưởng của bệnh viêm phổi do virus corona chủng mới (COVID-19) dẫn đến tình trạng liên tục khan hiếm khẩu trang ở các cửa hàng, trên toàn quốc mỗi hộ gia đình sẽ được phát 2 khẩu trang vải ứng với mỗi địa chỉ. Khẩu trang vải sẽ được bỏ vào thùng thư của mỗi hộ gia đình. Khẩu trang vải không chỉ dùng một lần mà có thể tái sử dụng bằng cách giặt sạch bằng xà phòng. Thời điểm phát khẩu trang vải sẽ khác nhau tùy từng địa phương.
Hãy truy cập trang chủ của Bộ Lao động, Phúc lợi, Xã hội để biết thêm thông tin chi tiết về việc phát khẩu trang vải cho các hộ gia đình.
【Tiếng Nhật】https://www.mhlw.go.jp/…/b…/kenkou_iryou/cloth_mask_qa_.html
【Tiếng Anh】https://www.mhlw.go.jp/…/kenkou_i…/cloth_mask_qa__00001.html

・・・・・・・・・・・・・・
(Tagalog・タガログ語)
Tungkol sa ipamamahaging maskara na gawa sa tela
Dahil ang bagong uri ng coronavirus ang nakakahawang sakit [COVID-19] na impluwensya. ang kakulangan ng mask sa bilihan ay nagpapatuloy , kaya ang bansa, dalawang maskarang tela ang ibabahagi mula sa mga kabahayan bawat address sa Japan. Ito ay nai-post sa bawat sambahayan. Ang isang maskara ng tela ay hindi isang disposable mask, maaaring magamit muli sa pamamagitan ng paghuhugas ng sabong panlaba. Ipinamamahagi ang mga maskarang tela depende sa lugar kung saan ka nakatira.Mangyaring tingnan ang website ng Ministry of Health, Labor and Welfare para sa mga detalye sa pamamahagi ng lahat ng mga maskara sa tela.
【Japanese】
https://www.mhlw.go.jp/…/b…/kenkou_iryou/cloth_mask_qa_.html
【English】
https://www.mhlw.go.jp/…/kenkou_i…/cloth_mask_qa__00001.html

このページは(公財)山口県国際交流協会のHPから引用しています。
https://yiea.or.jp/news/11086/

最新記事